المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجِم لنرى شطارتك


J0o0o0DY
10-Feb-2010, 03:30 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

اليوم كنت اتصفح منتدى واعجبتني كثيرا فكرة موضوع وهو

شخص يكتب جملة والي وراه يترجم جملته ويكتب جملة جديدة والي بعده يترجم وهكذاااا :shiny01:

اعجبني لانه كذا مررة تتحسن اللغة ان شاء الله

يلا ياحلوين انا ابدا مين يعرف يترجم التوقيع حقي ؟؟؟

يلااااااااااا انتظر التفاااعل

عاشق الخيل
10-Feb-2010, 05:52 PM
مضحك كيف نشعر به كثيرا ، ولكن لا يمكن ان يقول كلمة واحدة


نحن صراخ الداخل ، ولكن


لا يمكن أن يسمع>>>تراه ما راح لترجمة قوقل

ـــــــــــــــــــــ
موضوع حلو لو سلم من الحيلة

ام اسماعيل
10-Feb-2010, 07:10 PM
موضوع حلو مشكوورة

J0o0o0DY
10-Feb-2010, 07:22 PM
قربت اخي ولكن هذه الترجمة

مضحك كيف اننا نشعر كثيراً, لكن لا نستطيع ان ننطق بكلمة...
نحن نصرخ في داخلنا, ولكن لا يمكن سماعنا...

ترى حتى لو رحت لقوقل ما ترجمها صح

ولكن اين جملتك ؟؟

موضوع حلو لو سلم من الحيلة

ترى ما فهمت ايش قصدك ؟؟

وسلمت اخي على مرورك الرائع

J0o0o0DY
10-Feb-2010, 07:23 PM
هلابك ياسمين

نورتي خيتو

تحياتي

j0o0o0dy

J0o0o0DY
10-Feb-2010, 07:33 PM
طيب انا بحط جملة والي بعدي يترجم

Forever in my heart

السفير2010
10-Feb-2010, 09:10 PM
الى الابد في فلبي
All your Zer

يسلمو على الفكرة
تحياتي لك

J0o0o0DY
10-Feb-2010, 10:59 PM
يا هلا بك اخوي السفير نورت

الصدق اني ما عرفت الترجمة طبعا الكلمة الاخيرة الي ما عرفتها

تحياتي

‏мŏőη £ίğћţ ✲
10-Feb-2010, 11:32 PM
Great idea



Thanks



مآعرفت جملة السفير

بخلي غيري يترجمهآ

hosamhosam490
11-Feb-2010, 04:12 PM
السفير يقول ( الكل هنا ) على ما اعتقد
thanks for you on this idea really mor beautfal
جملة الترجمه

peace be ubon you

كتكـــوتة زوجـــها
11-Feb-2010, 11:40 PM
السلام عليكم.......... <<<< هذي الترجمه....

وهذي جملتي...

go a head don't stop you are the best

tnnnnnnnnxxxxxx

J0o0o0DY
12-Feb-2010, 04:39 AM
لا تتوقف فانت الافضل حتى لو قطعوا رأسك << مدري تركيب الجملة صح ولا لاْ

welcome here

I hope that coms a lot in the English forum

السفير2010
12-Feb-2010, 05:38 AM
الكثير في منتدى اللغة الإنجليزية


طيب

Science in the small engraving on the stone

السفير2010
12-Feb-2010, 05:41 AM
I'm happy in your morning

كتكـــوتة زوجـــها
12-Feb-2010, 05:01 PM
لا تتوقف فانت الافضل حتى لو قطعوا رأسك << مدري تركيب الجملة صح ولا لاْ

welcome here

I hope that coms a lot in the English forum





لا مو كذا ...
الترجمه لها...( الى الامام , لا تتوقف , فانت الافضل ) من وين جت قطع الراس :russian_roulette:

J0o0o0DY
12-Feb-2010, 09:22 PM
ههههههههههههههههه

والله ما عرفتها فرحت للمساعدات الخارجية ( قوقل ) وقلي كذا يعني الترجمة صح:013:

يعني مو لازم معنى واحد للجملة:013:

hosamhosam490
13-Feb-2010, 11:09 AM
وهذي جملتي...

go a head don't stop you are the best

tnnnnnnnnxxxxxx[/QUOTE]


اذهب برأسك لا تتوقف انت تكون الافضل

hosamhosam490
13-Feb-2010, 11:28 AM
لا تتوقف فانت الافضل حتى لو قطعوا رأسك << مدري تركيب الجملة صح ولا لاْ

welcome here

I hope that coms a lot in the English forum





translate

انا امل ذلك يأتي جماعات بمنتدى الانجليزي

i hope that comes many from people in english forum
انا امل ذلك يأتي كثيراً من الناس الى منتدى الانجليزي

hosamhosam490
13-Feb-2010, 11:35 AM
الكثير في منتدى اللغة الإنجليزية


طيب

Science in the small engraving on the stone


translate

العلم في الصغر النقش على الحجر

but you can add after ( the small) be like

science in the small be like engraving on ethe stone
العلم في الصغر يكون مثل النقش على الحجر

accept my best regards

أسيرٍ الذكرٍيات
13-Feb-2010, 11:37 AM
حسام وين الجمله ؟

وبعدين الدعاء اللي في توقيعك هذا الصحيح ( اللهم آتنا في الدنيا حسنه وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار ) مجرد تصحيح للقراءة الصحيحه وإن شاءالله يثب الأجر .

hosamhosam490
13-Feb-2010, 01:45 PM
حسام وين الجمله ؟

وبعدين الدعاء اللي في توقيعك هذا الصحيح ( اللهم آتنا في الدنيا حسنه وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار ) مجرد تصحيح للقراءة الصحيحه وإن شاءالله يثب الأجر .

جزاك الله خير على هذا التنويه

god pless in you